2008年6月12日 星期四

書與電影的交纏

之前寫〈學習英語的五個心得〉,提過自己不贊成看電影前先研讀小說或劇本,因為有損看電影的樂趣。但看完【奪寶奇兵4】後,卻想起有一個「例外」。


這個「例外」,大約發生在四、五年前。那時剛買了林行止先生的《英倫采風I》,看得津津有味。然後過不久,租了成龍的【贖金之王2】回家看,恰巧電影中的含蓄笑料,竟然全在林先生的書中讀過!於是本來只屬一般的電影,頓時變得精彩絕倫,讓栗子妹笑得十分開懷。


雖然《英倫采風I》和【贖金之王2】沒半點關係,但這次經驗讓栗子妹明白到,原來在看電影前 (或後) 研讀一點相關的資料,確實會增加趣味。譬如栗子妹在看了【傳奇女王伊利沙伯2】後,找了 Niall Ferguson Empire: How Britain Made the Modern World 來看,就看得非常過癮。不過自己在書中的最大發現,與伊利沙伯一世並無關係,反而是知道【奇異恩典】(Amazing Grace) 一曲背後的故事,讓栗子妹覺得非常震撼。


最近看孔在齊的《你傲慢,我偏見》,發現孔先生原來也喜歡看電影前先找書來讀,看來栗子妹是時候對自己的意見進行「微調」了。


4 則留言:

  1. 東西看多了, 會把相關的一類資料自動sorting 一番. 都幾得意.
    "英倫風彩"的確寫得又輕鬆, 又好笑.
     
    [版主回覆06/23/2008 12:58:00]雲兒:不過林行止年輕時寫的文章,部分觀點有點偏激,我還是喜歡現在的林行止專欄。

    回覆刪除
  2. 所以呀, 萬事都有例外的喔,
    書看得多卻是大大的好事
    [版主回覆06/23/2008 12:59:00]無蹟:可是「書中自有黃金屋」?

    回覆刪除
  3. That's a very literary approach.  But for us mere mortals, we grab the book only if we like the film, unless we read the book for other reasons and before they make the film.
    [版主回覆06/23/2008 13:04:00]Dear Teach: Even if I like the film, I may not buy the book because my shelves are already overloading.
    I read the Narnia series a few years ago and I thought it was great. But when I watched the film, I thought it was kind of boring ...

    回覆刪除
  4. 我只試過看完 "雍正王朝" 電視連續劇後, 去找了書本回來看, 其它的都沒試過呢 ~~
    [版主回覆06/23/2008 13:06:00]暖暖:我因電影而看原著的經驗更少,記憶中好像只看過【孤男寡女】的原著小說。
    不過看完一齣好的歷史劇,會讓人很有衝動去找相關的書籍來看呢!

    回覆刪除