2008年7月20日 星期日

星光伴我心

抵受不了一休的音樂誘惑,星期六翻箱倒櫃的,把【星光伴我心】(Cinema Paradiso) 的影碟找了出來看,一看三個小時。



沒看過電影的最初版本,不能作比較,但自覺導演版略嫌拖拉。有些情節,其實刪去也無妨;但想到此一版本,是特意為超級粉絲製作的,也就算了。


好喜歡電影初段,描述放映師與男主角之間,亦師亦友的深厚感情。這段戲讓栗子妹想起另一齣電影【隔窗有緣】(Finding Forrester),同樣是教栗看得十分感動的作品。



電影的配樂一響起,才驚覺是如斯熟悉。怎麼竟然把影碟擱置了那麼久,才拿出來看呢?真該打!


以下是電影片段選輯,歌曲由 Josh Groban 主唱,歌名不詳:



以下片段送給一休,謝謝一休讓栗子妹下定決心看碟
Love Theme from Cinema Paradiso



最後要鳴謝晴媽與晴爸贈碟!


- - - - - - - - - -


佳句摘錄:我以相貌選朋友,以智慧選敵人。


5 則留言:

  1. 是甚麼國家的電影?
    [版主回覆07/21/2008 08:28:00]祈櫻子:是意大利片

    回覆刪除
  2.  
    AIYA你這樣寫我又心思思想拿出來看
     
    [版主回覆07/22/2008 07:55:00]Ann: 重溫一下也無妨,不過三小時那個版本,確實是長了一點~

    回覆刪除
  3. Y!blog這些天壞壞的, 聽不到歌也看不到視像呀
     
    [版主回覆07/23/2008 20:27:00]無蹟:可能是在維修吧?請再忍耐一下。

    回覆刪除
  4. 據說這個導演版會破壞初版留給影迷的美好印象
    我也只是看過導演版,不過我老公很早以前就看過初版,很喜歡,當看到導演版時,就覺得不妙
    有些事情,還是不要知道得太清楚比較好
    [版主回覆07/23/2008 20:29:00]淇淇:看完導演版後,我在想,為何有那麼多人會喜愛這齣電影呢?平平無奇罷了。看來初版應該很不錯吧?有機會一定要找來看一看。
    有些事情,還是不要知道得太清楚比較好 <- 認同。做人還是糊塗一點的好。

    回覆刪除
  5. 栗子妹:慧行很少看電影,所以未看過這套「星光伴我心」,電影中這首歌的曲聽來很優雅 ~~ 但歌者唱來似乎欠缺了一份溫情的感染力 ~~ 可惜!
     
    可知否,栗子妹就是慧行心目中的星光哩 ~~
    [版主回覆07/23/2008 20:30:00]慧行先生:那首歌不屬於電影配樂,應是後來加的。
    慧行先生心目中的星光,不是貝貝嗎?

    回覆刪除